毛髪診断士KIM-MAKOの監修、寄稿などお仕事の実績、そしてサービスのご紹介です。

私のロングヘアはみなさんの美髪の為のいわば実験台!製品をとことん試して、Before&Afterも自分で撮影するなど説得力あるビジュアルは言葉以上!髪の専門家とのコラボでより製品を魅力的に。
またKIM-MAKOならではのサービスである”韓国ヘアケア製品”。日本での販売にに欠かせない製品の正しい日本語翻訳、監修、PRのご相談はお気軽にCONTACTからお問い合わせください。
KIM-MAKO만의 서비스인 “한국의 헤어케어제품”
일본내 판매에 있어 필수적인 바르고 정확한 일본어번역, 감수, PR등의 상담을 한국어로 편하게 CONTACT 로 문의해 주세요.
For all collaboration, media and general inquiries, please contact KIM-MAKO.
CONTENTS
サービス内容:
すでに運用しているホームページなどの日本語の表現の見直しも承ります。どうぞお気軽に日本語、韓国語でお問い合わせください。기존에 운용하고 있는 홈페이지 등의 일본어 표현 수정 업무도 받고 있습니다. 언제든지 한국어나 일본어로 문의해 주시기 바랍니다.
監修:毛髪診断士としてヘアブラシの監修をしました!

あわせて読みたい


【毛髪診断士 KIM MAKO】髪の絡まりをほぐす「魔法のうるさらヘアブラシ」監修いたしました。
アンニョハセヨー〜。こんにちは、毛髪診断士のKIM-MAKO(@kim_makoinc) です。 この度、口コミでも大反響の「 魔法のうるさらヘアブラシ」を監修させていただきま…
専門家レビュー: モノシル X KIM-MAKO
モノに溢れる時代のモノ選びの救世主。その名も「モノシル」。
数多く存在する美容系WEBメディアの中でモノシルのこだわりは「専門家に依頼したコメント」を採用しているところ。その髪の専門家としてヘアケアの基本と製品のレビューをさせていただきました。
KIM-MAKOの専用ページはこちら。

